Además de en español, se aceptarán trabajos en catalán, francés, inglés, italiano y portugués.
En el encabezamiento aparecerá:
Título del Artículo en español y en inglés Nombre y Apellidos del Autor Universidad o Centro de trabajo Fecha de envío del artículo Resumen en español y en inglés (entre 5 y 8 líneas) Un máximo de 5 palabras clave (para posterior tratamiento en bases de datos) en español y en inglés Ficha biográfica y profesional (máximo 5 líneas)
Formato general del texto:
Los trabajos que los autores envíen tendrán que estar en formato Microsoft Word .doc o .rtf, fuente Times al 12, interlineado 1 y el texto sin atributos.
Los títulos de los epígrafes o subepígrafes irán en letra redonda minúscula, separados por una línea de los párrafos anterior y posterior, y seguirán la numeración arábiga (1, 1.1, etc).
Citaciones y notas:
Las citas breves irán en Times, sin cursiva y al 11, y entre comillas. Las citaciones extensas irán en párrafo aparte, sin comillas y sin cursiva, fuente Times al 10 y con un sangrado de 1'5. Para las elisiones se utilizarán tres puntos entre paréntesis.
Las notas a pie de página irán en fuente Times al 9 con interlineado de un espacio. Las llamadas a nota se harán con números arábigos volados detrás de la palabra indicada; si a esta le sigue un signo de puntuación, la llamada irá delante del signo.
Referencias bibliográficas internas:
Las referencias bibliográficas internas aparecerán siguiendo el siguiente sistema:
...como ya se ha observado (Nunan, 1996: 30).
...como observa Nunan (1996: 30).
..."cita" (Nunan, 1996: 30).
Tal como observa Nunan (1996: 30): "cita".
Se omitirá el número de páginas si la referencia abarca toda una obra.
Bibliografía:
La bibliografía irá siempre al final del documento ordenada alfabéticamente y se ajustará a las siguientes normas:
Ejemplo para monografías:
Fernández, S. (1997), Interlengua y Análisis de errores en el aprendizaje de Español como lengua extranjera. Madrid: Edelsa.
Ejemplo para partes de monografías:
Martín, E. (1999), "Libros de texto y tareas". En Zanón, J. (coord.) (1999): La enseñanza del español mediante tareas. Madrid: Edinumen.
Ejemplo para artículos:
Mendoza, A. (1996), "El intertexto del lector: un análisis desde la perspectiva de la enseñanza de la literatura", Signa 5: 265-288.
Ejemplo para congresos:
Echenique, M. Teresa et al. (eds.). (1995), Actas del I Congreso de Historia de la Lengua Española en América y España: noviembre de 1994 - febrero de 1995. València: Universitat de València, Departamento de Filología Española.
Ejemplo para ponencias de congresos:
Alonso, R. & Martínez Gila, P. (1993), "Textos y procesos discursivos en el aula de E/LE". En Miquel, L. & Sans, N. (coords.) Actas de Expolingua 1991-1992. Didáctica del español como lengua extranjera. Cuadernos del tiempo libre. Expolingua E/LE1. Madrid. Fundación Actilibre, vol.1, págs 9-36.
Ejemplo para textos electrónicos:
(Norma ISO 690-2)
Responsable principal: Título [tipo de soporte]. Edición. Lugar de publicación: editor, fecha de publicación [fecha de consulta]. Disponibilidad y acceso.
Cervantes, Miguel de: Don Quijote de la Mancha [en línea]. Instituto Cervantes & editorial Crítica. Madrid: Centro Virtual Cervantes, 1998 [consulta: 1 septiembre 2005]. Disponible en la web: http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/
Ejemplo para publicaciones electrónicas seriadas:
(Norma ISO 690-2)
Título [tipo de soporte]. Edición. Designación de los números (fecha y/o número). Lugar de publicación: editor, fecha de publicación [fecha de consulta]. Disponibilidad y acceso. ISSN.
RedELE [en línea]. 2004. Número 0. Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia, marzo 2004 [consulta: 31 agosto 2005] Disponible en la web: http://www.sgci.mec.es/redele/revista/index.shtml ISSN 1571-4667.
Ejemplo para artículos en publicaciones electrónicas seriadas:
(Norma ISO 690-2)
Responsable principal (del artículo). "Título (del artículo)". Título (de la publicación principal) [tipo de soporte]. Edición. Designación del número de la parte. [fecha de consulta]. Localización de la parte dentro del documento principal. Disponibilidad y acceso. ISSN.
Cassany, D: "Usando el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) en el aula". Mosaico [en línea]. Diciembre 2002, número 9 [consulta: 31 agosto 2005]. pp. 18-24. Disponible en la web: http://www.sgci.mec.es/be/publicaciones/mosaico/mosaico1.htm ISSN 1374-0245.
Si hay más de un texto de un mismo autor se reemplazará el nombre y apellido por una raya en la segunda referencia y siguientes:
Quilis, A. (1981), Fonética acústica de la lengua española. Madrid: Gredos.
_______. (1993), Tratado de fonología y fonética españolas. Madrid: Gredos.
Las obras de un mismo autor y año aparecerán con una letra añadida al año: (2001a), (2001b), etc.
Si hay dos autores aparecerán unidos por el signo &. Si hay más de dos autores aparecerá el primero seguido de et al.
Tablas y figuras:
Las tablas y figuras estarán en fuente Times al 10 e irán numeradas correlativamente. Las primeras llevarán la leyenda en la parte superior separada por un espacio y las segundas en la parte inferior, separada por un espacio también.
Otras observaciones:
La cursiva se utilizará en los títulos de publicaciones, para destacar alguna palabra y diferenciar palabras o frases cortas en una lengua diferente a la del artículo. No se utilizará para las citaciones. |